Interview to Christian Sprenger (English & Deutsch)

     I bring this week an interview with a lot of meaning for me. Christian Sprenger, solo flute of the MDR Symphony Orchestra in Leipzig and member of the Quintessenz flute ensemble, has been my teacher of orchestral repertoire during my first year in Leipzig (Germany). From him I have been able to learn a lot as a musician, as a flutist and as a person. Without a doubt, this interview is a clear reflection of how he is. From here I want to thank him his great job. I hope you enjoy this interview!

Christian Sprenger

 

  • How did you begin in music?

     I was born in a musical family. My father is conductor and pianist; my mother singer. At the age of 5 I began to play the recorder. My sister plays violin and we started very soon to play music together regularly every weekend just for fun.

  • Wie begannen Sie in der Musik?

     Ich bin in einem musikalischen Elternhaus geboren. Mein Vater ist Dirigent und Pianist; meine Mutter Sängerin. Im Alter von 5 Jahren begann ich Blockflöte zu spielen. Meine Schwester spielt Violine und schon bald wurde regelmäßig an den Wochenenden uns selbst zur Freude gemeinsam Musik gemacht.

 

  • What’s the most curious thing that has happened to you in your career as musician?

Christian Sprenger     The curious things have been often also delicated situations. I went once in the afternoon to the concert with our orchestra. I entered in the dressing room and wanted to take out my flute about 15 minutes before the beginning of the concert, but the case was empty. I hadn’t kept the instrument after practising at home. It was winter and there was ice in the road, but even so I was able to go with my car to take my flute.

     Naturally, that concert was going to be a live broadcast by the radio. There, no one knew when I was going to arrive, so the radio announced that the beginning of the concert would be delayed by technical reasons and in the meantime a different music was broadcast.

  • Was ist am kuriosten Ding, dass in seiner musikalische Karriere zu Ihnen passiert haben?

     Kuriose Ereignisse sind ja oft auch heikle Situationen gewesen. So ging ich einmal Abends zum Konzert mit unserem Orchester. Ich zog mich in der Geraderobe um und wollte dann ca. 15 Minuten vorher meine Flöte auspacken, aber der Kasten war leer. Ich hatte das Instrument nach dem Üben zu Hause nicht eingepackt. Es war Winter und Glatteis auf den Straßen, aber ich haben es trotzdem mit dem Auto noch geschafft, die Flöte zu holen.

     Allerdings wurde dieses Konzert live im Radio gesendet. Da niemand wusste, wann ich wirklich zurück komme, wurde im Radio angesagt, dass sich der Beginn des Konzertes aus technischen Gründen verzögert und zwischenzeitlich eine andere Musik gesendet wird.

 

  • How did you join to the MDR Symphonieorchester? How were your firsts years in Leipzig?

     In 1989 I got my first position, still during my studies, as 1st solo flute in the Leipzig Gewandhaus Orchestra. As this position was going to disappear in 1994, I transferred to the solo flute position in the MDR Symphony Orchestra in Leipzig.

     The firsts years in Leipzig were marked by the beginning of a new age of democracy after 40 years of the GDR dictatorship.

      I’m very grateful for being able to be witness of this exciting moment.

  • Wie begannen Sie bei MDR Symphonieorchester zu arbeiten? Wie war die ersten Jahre in Leipzig?

     1989 erhielt ich meine erste Stelle noch während meines Studiums als stellvertretender 1. Soloflötist im Leipziger Gewandhausorchester. Als diese Stelle 1994 eingespart werden sollte, wechselte ich auf die Position der Soloflöte ins Leipziger MDR-Sinfonieorchester.

     Die ersten Jahre in Leipzig waren geprägt vom Aufbruch in eine neue Zeit der Demokratie nach den 40 Jahren DDR Diktatur.

     Ich bin dankbar, dass ich diese spannende Zeit miterleben durfte.

 

  • How do you see the current musical outlook?

Quintessenz     I think we live in an age of fast development and big agitation. The advantages of a quick Internet, the never-ending oportunities to travel and the approachment of people all around the world harbor also a lot of risks in themselves. In the field of classical music, I see an evolution to a bigger superficiality connected to a counterproductive perfectionism.

     It is not paid enough attention to the deepening in ancient music works and to the question about the essence of the music.

     On the other hand, it is produced a big interest for shows and chic performances.

     Conditions for those who want to promote a a positive development, are worse. Beyond everything there is a lack of funds and sponsors to support the work of these artists and create the platforms in order to spread their messages.

  • Wie sehen Sie den aktueller musikalischen Überblick?

     Ich denke wir leben in der Zeit einer rasanten Entwicklung und eines großen Umbruchs. Die Vorteile des schnellen Internets, der unendlichen Reisemöglichkeiten und des Zusammenrückens der Menschen weltweit birgt auch viele Gefahren in sich. Im Bereich der klassischen Musik beobachte ich eine Entwicklung zu mehr Oberflächlichkeit verbunden mit einem kontraproduktiven Perfektionismus.

     Dem tiefen Eindringen in die Werke alter Musik und der Frage nach dem Wesen der Musik wird meines Erachtens zu wenig Bedeutung beigemessen.

     Dagegen wird zu großes Interesse für Shows und schicke Performances erzeugt.

     Die Rahmenbedingungen für diejenigen, die eine positive Entwicklung vorantreiben wollen, werden schlechter. Allem voran fehlen Gelder und Sponsoren, um die Arbeit dieser Künstler zu unterstützen und diesen Podien zu schaffen, ihre Botschaften zu verbreiten.

 

  • And finally, some advice for our readers.

     Not to get tired of fighting to preserve the “classical music” in the cultural heritage.

  • Und endlich, ein Ratschlag für unsere Leser.

     Werdet nicht müde, für den Erhalt des Kulturgutes „Klassische Musik“ zu kämpfen.

 

 

2 comments to “Interview to Christian Sprenger (English & Deutsch)”

You can leave a reply or Trackback this post.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

nineteen + 7 =

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.